거래정보

Three Tough Questions Traders Need To Ask Themselves

LBA 효성공인 2019. 7. 13. 11:23

By Brett Steenbarger:

Three Tough Questions Traders Need To Ask Themselves


I work with traders who do a great job of tracking their most recent trades and figuring out what they did right and wrong each day. What they don't do as well is ask the big questions. It is like a company that gets better and better at manufacturing their product, but fails to look at the bigger picture of supply/demand for that product. It doesn't help to get better at making manual typewriters or flip phones(전화를 걸다) when those are becoming extinct(멸정). No amount of focus on tactics can substitute for effective strategy.


나는 그들의 가장 최근의 거래를 추적하고 매일 그들이 옳고 그른 것을 알아내는 대단한 일을 하는 무역업자들과 함께 일하고 있다. 그들이 잘 하지 못하는 것은 큰 질문을 하는 것이다. 그것은 그들의 제품을 더 잘 만들고 더 잘 만들지만 그 제품에 대한 더 큰 공급/수요를 보지 못하는 회사 같다. 그것들이 멸종되고 있을 때 수동 타자기를 만들거나 휴대전화를 돌리는 것을 더 잘 하는 것은 도움이 되지 않는다. 전술에 아무리 집중해도 효과적인 전략을 대체할 수는 없다.


Here are three sets of questions traders need to ask themselves periodically:

다음은 딜러들이 정기적으로 자문해야 할 세 가지 질문이다.


1) Is what I'm doing truly unique, or am I simply part of the consensus? What, specifically, in my trading approach and process is different from what the herd is doing and how, specifically, is that giving me an edge?

These are questions every business needs to ask. Why should you succeed? What makes you different and better? How do you know that you have a genuine edge? There are many "me too" businesses and many "me too" traders. It is difficult to think of highly successful business or traders who are playing the same game as their competitors, the same way. 


 1) 내가 하고 있는 일이 진실로 독특한 것인가, 아니면 단순히 합의의 일부인가? 구체적으로, 내 거래 접근 방식과 과정은 무리의 행동과 어떻게다르며 , 구체적으로 그것이 나에게 우위를 주는 것인가?
이것들은 모든 사업체들이 물어 볼 필요가 있는 질문들이다. 왜 성공해야 하는가? 무엇이 너를 다르고 더 나은가? 네가 진정한 가장자리를 가지고 있다는 것을 어떻게 알아? "나 역시" 많은 사업체들과 "나 역시" 무역상들이 있다. 경쟁업체와 같은 방식으로, 같은 방식으로 게임을 하고 있는 기업이나 무역업자를 생각하기는 어렵다.


2) How am I building my business? What am I researching and developing today that will help provide tomorrow's profits? How am I actively adapting to market conditions to find new sources of edge?

Many traders spend all their time trading and very little time developing new frameworks for exploiting financial markets. They are like businesses that keep churning out a product or service, never adapting to the changing needs and desires of consumers. Look at the great technology businesses, retailers, and pharma firms. All heavily invest in research, development, and technology and all have a pipelines of innovations.


2) 내 사업을 어떻게 만들고 있는가? 오늘 나는 무엇을 연구하고 개발하여 미래의 이익을 제공하는가? 새로운 엣지 원천을 찾기 위해 어떻게 적극적으로 시장 상황에 적응하고 있는가?
많은 무역업자들은 그들의 모든 시간을 거래하고 금융시장을 이용하기 위한 새로운 틀을 개발하는 데 거의 소비하지 않는다. 그들은 변화하는 소비자의 요구와 욕구에 결코 적응하지 않고, 제품이나 서비스를 계속 생산하고 있는 기업들과 같다. 위대한 기술 기업들, 소매상들, 그리고 기업들을 보라. 모두 연구, 개발, 기술에 많이 투자하고 모두 혁신의 파이프라인을 가지고 있다.


3) How, specifically, does my lifestyle provide me with an edge in this peak performance activity of trading? What do I do each day to maximize my energy, focus, wellness, and emotional well-being? How do my review processes actively create new goals and learning for the future, so that I am always growing? If I saw a professional athlete with my lifestyle, would I expect him/her to succeed?


3) 구체적으로 어떻게 하면 나의 생활방식이 거래의 이 최고 성과 활동에서 우위를 점할 수 있는가? 에너지, 집중력, 웰빙, 정서적 웰빙을 극대화하기 위해 나는 매일 무엇을 하는가? 나의 검토 과정은 어떻게 적극적으로 새로운 목표와 미래를 위한 배움을 만들어 내, 그래서 나는 항상 성장하고 있는가? 만약 내 생활방식을 가진 프로 운동선수를 본다면, 나는 그/그녀가 성공하기를 기대할까?


one dynamic I've emphasized over the years is that performance professionals are always training. They spend more time preparing to win than actually participating in formal competition. Can we expect ourselves to be disciplined (절제된)in trading if we lead undisciplined lives? Can we expect to maximize our focus in trading if we are continually distracted(흩뜨러뜨리다) by our phones, televisions, and chats? Our time outside of trading is our training for trading, by design and by default(채무불이행).

The above questions make a great backbone for a trading business plan. Yes, it helps to review trading each day, but it's the overarching(중요한아치모양으로 걸치다) plan and vision that keeps us energized and inspired. As the old saying goes, failure to plan can amount to planning to fail. We're not likely to reach any distant destination if we don't have a map and travel plan. Writing out your plan can be a solid grounding(기초,토대) that aligns(일렬로 세우다) your daily efforts with your larger life goals

내가 수년간 강조해 온 역동적인 것 중 하나는  수행 전문가들이 항상 훈련을 한다는 것이다. 그들은 정식 대회에 실제로 참가하는 것보다 이기기 위해 준비하는 데 더 많은 시간을 보낸다. 우리가 절제되지 않은 삶을 영위한다면 우리 스스로가 거래에서 단련되기를 기대할 수 있을까? 우리가 전화, 텔레비전, 채팅으로 계속해서 주의를 빼앗긴다면 거래에서 우리의 초점을 극대화할 수 있을 것으로 기대할 수 있을까? 우리가 거래할 수 없는 시간은 거래에 대한 우리의 훈련이다. 설계와 채무불이행이다.

위의 질문들은 무역 사업 계획의 큰 근간이 된다. 그렇다, 그것은 매일 거래를 검토하는 것을 돕지만, 우리를 활기차게 하고 영감을 주는 중요한 계획과 비전이다. 옛말에 이르기를 계획 실패는 실패계획에 이를 수 있다. 지도와 여행 계획이 없다면 우리는 어떤 먼 목적지에 도달할 것 같지 않다. 당신의 계획을 작성하는 것은 당신의 더 큰 삶의 목표에 매일의 노력을 맞추는 확실한 근거가 될 수 있다.