거래정보

Jesse Livermore’s 10 Key Principles:(제시 리버모어의 10가지 주요 원칙:)

LBA 효성공인 2019. 8. 15. 20:26

Jesse Livermore’s 10 Key Principles:(제시 리버모어의 10가지 주요 원칙:)


Livermore’s wealth was built primarily from big position trades that lasted for weeks or longer. He made his big money holding a trend not scalping(과거의 아프리카 원주민들이 승리의 징표로챙기던  것) or day trading. Which was very difficult in those days with commission costs and speed of execution.

“Money is made by sitting, not trading.”


리버모어의 재산은 주로 몇 주 또는 그 이상 지속된 큰 직책 거래로 만들어졌다. 그는 큰돈을 벌어서 돈을 번 것이 아니라 유행을 타게 되었다. 커미션 비용과 실행 속도 때문에 그 당시에는 매우 어려웠다.

"돈은 거래하는 것이 아니라 앉아서 버는 것이다."


#2 Livermore pioneered the idea of having big wins and small losses. He held large short positions through both the 1907 and 1929 stock market crashes(분쇄) and let the winners run.“It was never my thinking that made the big money for me, it was always my sitting.”


리버모어는 큰 승리와 작은 패를 가졌다는 생각을 개척했다. 그는 1907년과 1929년 주식시장의 붕괴를 겪으면서 많은 짧은 자리를 차지하고 우승자들을 뛰게 했다."나를 위해 큰 돈을 벌게 된 것은 결코 내 생각이 아니었다. 그것은 언제나 내 자리였다."


#3 The quality of his trade entries is something he did based on price movement. He traded price action not fundamental valuations.“Buy right, sit tight.”


 그의 거래진입의 질은 가격 이동을 근거로 한 것이다. 그는 근본적인 가치가 아닌 가격 조치를 거래했다."오른쪽으로 사세요, 꼭 앉으세요."


#4 He liked to see follow(추적) through confirmation before he made an entry.


“Do not anticipate and move without market confirmation—being a little late in your trade is your insurance that you are right or wrong.”


그는 입장하기 전에 확인을 통해 추적을 보는 것을 좋아했다.
"시장 확인 없이 예측하고 움직이지 마. 거래에서 조금 늦는 것은 옳고 그른 보험이야."


#5 He focused on a small watch list to be an expert on their specific price movement.

“{Limit} interest in too many stocks at one time. It is much easier to watch a few than many.”


5 그는 그들의 구체적인 가격 이동에 대한 전문가가 되기 위해 작은 시계 리스트에 집중했다.

"한 번에 너무 많은 주식에 대한 {리밋}이자. 여러 명보다 몇 명 보는 게 훨씬 편하다고 말했다.


#6 If he had a stock making higher highs he would hold it until their was a good reason to sell it. He ended up holding stocks that were under accumulation.

“As long as a stock is acting right, and the market is right, do not be in a hurry to take a profit. You know you are right, because if you were not, you would have no profit at all. Let it ride and ride along with it. It may grow into a very large profit, and as long as the “action of the market does not give you any cause to worry,” have the courage of your convictions and stay with it.”


#6 만약 그가 더 높은 주식을 가지고 있다면 그들이 주식을 팔 수 있는 좋은 이유가 될 때까지 보유할 것이다. 그는 결국 축적된 주식을 보유하게 되었다.

"주식이 바르게 행동하고 있고, 시장이 옳은 한, 이익을 취하려고 서두르지 마라. 네가 옳다는 걸 알잖아, 만약 그렇지 않다면, 전혀 이익이 없을 테니까. 그것을 타고 따라가도록 내버려 두어라. 그것은 아주 큰 이익으로 성장할지도 모르며, "시장의 행동이 당신에게 걱정할 어떤 이유도 주지 않는 한, 당신의 신념의 용기를 가지고 그것을 고수하라."


#7 He never added to a losing position.

“It is foolhardy(앞 뒤를 혜아리지 않는) to make a second trade, if your first trade shows you a loss. ” “Never average losses. ” Let that thought be written indelibly(지워지지 않는) upon your mind.”


그는 한 번도 손실자리에는  더하지 않았다.

"첫 번째 거래에서 손해를 보인다면 제2의 거래를 하는 것은 무모한 짓이다. "절대 손실을 평균하지 말라. "그 생각을 마음에 지울 수 없게 쓰도록 하라."


#8 His rules said to cut losses quickly when wrong and keep losses small. This freed up(풀다) capital to deploy for better opportunities and avoided big losses.

“Profits always take care of themselves but losses never do. ” The speculator has to insure himself against considerable losses by taking the first small loss. In so doing, he keeps his account in order so that at some future time, when he has a constructive idea, he will be in a position to go into another deal, taking on(맡다) the same amount of stock as he had when he was wrong.


”8 그의 규칙은 틀렸을 때 재빨리 손실을 줄이고 손실을 작게 유지하라고 했다. 이는 더 나은 기회를 위해 자본을 투입할 수 있게 했고 큰 손실을 피했다.

"재벌은 항상 자기 자신을 돌볼 수 있지만 손해는 결코 그렇지 않다." 투기꾼은 첫 번째 작은 손실을 감수함으로써 상당한 손실로부터 스스로를 보장해야 한다. 그렇게 함으로써, 그는 앞으로 언젠가 건설적인 생각을 갖게 될 때, 그가 잘못했을 때와 같은 양의 주식을 맡으면서 또 다른 거래에 들어갈 수 있는 위치에 오도록 자신의 계좌를 보관하고 있다."


#9 He knew his best trades were winners right from the start.

“Experience has proved to me that the real money made in speculating has been: “IN COMMITMENTS IN A STOCK OR COMMODITY SHOWING A PROFIT RIGHT FROM THE START. ”

#9 그는 처음부터 자신의 최고 트레이드는  우승자였다는  것을 알고 있었다.

"경험은  추측으로 벌어들인 진짜 돈은 "처음부터 올바른 이익을  보여주는 주식이나 상품에서의 공헌에서  만들어진 돈"이라는 것이 증명되었다.

#10 Jesse Livermore did not trade unless the market presented him with a good opportunity from an entry or risk/reward standpoint.(관점)

“There is a time for all things, but I didn’t know it. And that is precisely what beats so many men in Wall Street who are very far from being in the main sucker(잘 속는 사람) class. There is the plain(평범한) fool, who does the wrong thing at all times everywhere, but there is the Wall Street fool, who thinks he must trade all the time. Not many can always have adequate reasons for buying and selling stocks daily – or sufficient knowledge to make his play an intelligent play.”

10 제시 리버모어는 시장이 진입이나 위험/보상의 관점에서 좋은 기회를 제시하지  않는 한 거래하지 않았다.(관점)

"모든 일에는 때가 있지만, 나는 그것을 몰랐다. 그리고 그것이 바로 월스트리트의 많은 남성들을 능가하는 것이다. 그들은 주요 빨갱이 계층에서 매우 멀리 떨어져 있다. 어디서든 항상 엉뚱한 짓을 하는 평범한 바보가 있지만, 항상 거래해야 한다고 생각하는 월가의 바보가 있다. 매일 주식을 사고파는 적절한 이유나 그의 플레이를 지적인 플레이로 만들기에 충분한 지식을 가진 사람은 많지 않다.